저렴한 가격의 간단하고 편리한 번역 커미션
(17.12.07 갱신)
A 타 입
#내 새끼가 뭔 말을 하는지 알고 싶어요
- 종 류 : 게임 스샷 등의 이미지로 된 몇 줄 이내의 간단한 일본어
- 가 격 : 장당 3000원
1~5장 : 장당 3000원
6장~8장 : 18000원
9장~11장 : 27000원
12장~14장 : 36000원
15장부터 초과 장수는 장당 2000원씩 추가하여 계산.
B 타 입
#공식에서 당최 뭘 한다는 건지 알고 싶어요
- 종 류 : 애니 굿즈 공지, 방영 공지 등 A타입보다 좀 더 길고 복잡한 일본어
- 가 격 : 장당 6000원
프 리 타 입
#정해진 양식이 없이 글자수로만(띄어쓰기 미포함)
#아무거나 신청해 주세요
- 가 격 : 100자당 1500원
~100자 : 3000원
~200자 : 5000원
...
가격은 십의 자리 숫자를 반올림하여 결정합니다.
예 > 136자 : 반올림하여 100자 = 3000원
예 > 254자 : 반올림하여 300자 = 6500원
노래가사는 1곡당 7000원
한-일 번역은 한국어 문서 기준으로 글자수 계산
§
주의사항
#어딘가에 이용할 경우(추가금 발생)
단순 이용 : 6000원
개인 회지 등 수익성이 있는 경우 : 12000원
(어떠한 경우이든 출처표기 필수)
(본인은 외주를 받지 않습니다. 보다 높은 수준과 퀄리티의
상업적 이용 가능한 번역을 원하신다면 커미션이 아닌
'외주'를 받는 다른 작업자를 찾아 주시기 바랍니다.)
Tooh(토오)
-JPT 595점
-JLPT N2
-약 5년간 해온 일본어로 프리토킹까지 가능하며 현재 일본 가수 덕질을 자유자재로 하는 중 여러분 이게 다 덕질의 힘입니다.
신청 전 주의사항
결과물은 hwp 또는 txt로 보내드리며, 위의 '주의사항'에 기재된 추가금이 붙는 경우가 아닐 시 절대 개인적인 열람 용도 이외로 사용하실 수 없습니다.
본 커미션은 단순한 직역이 아니라, 의미는 정확하게 전달하면서 한국어로 자연스럽게 쓰이는 말을 사용한 매끄러운 번역을 지향합니다.
페이는 가급적 통장으로만 거래하며, 컬쳐랜드를 사용하실 경우 컬쳐랜드 정책에 따른 현금 환불 수수료를 추가 지불하셔야 합니다.
한 번 신청하시면 단순 변심에 따른 환불을 요청하실 수 없습니다!
작업기간은 최대 15일이며, 이 기간을 넘길 경우 반액을, 개인 사정으로 결과물을 드리지 못하게 될 경우 전액을 환불해 드립니다.
단, 작업물의 양이 많을 경우 최대 25일 (A타입 15장 이상, B타입 500자 이상, 프리타입 기간 합의)
신청 방법
트위터 계정 @yn_kaka 에서 DM으로만 신청받습니다. (본 계정이 아닙니다! 꼭 확인해주세요. 문의는 본 계정 @tooh9129 으로도 받습니다.)
신청 양식(*필수)
*타입
*내용(5장 이상 혹은 300자 이상일 경우 가급적 이메일 unu9129@naver.com 로 보내주세요.)
*hwp/txt 선택
*작업물 받을 이메일 주소
추가사항
(프리타입만 해당, 노래가사의 경우 해당 음원 혹은 음원을 들을 수 있는 링크와 노래가사 원문 등을 제시해주세요.
원문이 없을 경우 uta.net에서 찾거나 노래를 듣고 써 드리지만 틀린 부분이 있을 수 있습니다.)
*프리타입 중 글자 수로 가격을 책정해야 하는 경우, 미리 문서 파일로 된 의뢰물을 이메일로 보내신 후 신청 부탁드립니다.
*문의는 언제든지 환영이지만, 커미션을 신청하는 내용의 쪽지를 보내시는 경우에는 가급적 의뢰할 내용을 미리 확정지은 후 신청 부탁드립니다.
양식을 올바르게 작성하시면 답멘으로 최종 금액과 입금 계좌를 알려드리며,
입금일을 1일로 하여 작업기간을 카운팅합니다.
또한, 위의 모든 사항을 숙지하지 않아 받게 되는 불이익에 대해서는 본인이 책임지지 않습니다.